Etiqueta / Tag: Maria Folch

Maria Folch presenta «Després vénen els anys» a Barcelona (Espai Vilaweb, 10-XII-2014)

Des 3, 2014   //   publicat per l’editor   //   Agenda, Agenda de presentacions  //  Comentaris tancats a Maria Folch presenta «Després vénen els anys» a Barcelona (Espai Vilaweb, 10-XII-2014)     

L’Espai Vilaweb de Barcelona acollirà la presentació de la novel·la el proper dimecres 10 de desembre a les 19:30 hores

Després vénen els anys, de Maria Folch, novel·la«La guerra que havia heretat, la seua, passava a Barcelona. Però els bombardeigs els somiava a Castelló». La protagonista de la novel·la «Després vénen els anys», la historiadora Blanca Lleó, estudia la guerra civil a Castelló de la Plana, on és nascuda, però també ha heretat la memòria bèl·lica d’una mare i unes tietes dels Encants de Barcelona. Tots aquests records es veuran remoguts quan conegui Michele Fiorin, un vell pescador de l’Alguer que va participar a la guerra, amb les Brigades Internacionals, i va passar un temps a l’Hospital de Benicàssim. Així, a través de converses, cartes, fotografies i vells articles de diari, descabdellaran la memòria d’aquells fets i també d’uns altres posteriors: l’èxode dels italians ètnics de Iugoslàvia l’any 1947, dels quals Fiorin forma part.

En aquests dos episodis aparentment marginals de la història europea, i inèdits en la nostra literatura, l’autora Maria Folch veu la clau d’un dels destins més significatius del segle XX: l’exili. I amb amorosa atenció al detall, alhora que amb una administració precisa del suspens narratiu, ens fa còmplices del coratge, patiment i lluita d’aquells que, com Fiorin, van recórrer els camins amargs de la diàspora. «Després vénen els anys» explora, amb una passió inoblidable, el misteri de la identitat i de la memòria, a cavall entre l’Alguer, Barcelona i Castelló de la Plana. La intuïció que estem fets de molts pedaços desiguals, grans construccions col·lectives o vivències mínimes i fugisseres, però també de somnis abolits, renúncies i amputacions.

És la novel·la que Maria Folch presentarà el proper dimecres 10 de desembre a les 19:30 h. a la seu de Vilaweb, al carrer Ferlandina, 43, de Barcelona. Nascuda a Castelló de la Plana, l’autora va estudiar un temps a Londres i després va marxar a Roma per passar un o dos anys, però s’hi va quedar setze. Treballa en una organització internacional i actualment viu a Ginebra. L’any 2007 va obrir l’exitós blog El meu país d’Itàlia, que, des que s’ha mudat, ha passat a anomenar-se Un altre país, en previsió de noves mudances i nous països. Ara publica el seu primer llibre, en la presentació del qual intervindran el periodista Vicent Partal i el poeta Ricard Garcia.

PDF   ·   Versió imprimible

Maria Folch presenta «Després vénen els anys» a Castelló (Argot, 11-XII-2014)

Des 1, 2014   //   publicat per l’editor   //   Agenda, Agenda de presentacions  //  Comentaris tancats a Maria Folch presenta «Després vénen els anys» a Castelló (Argot, 11-XII-2014)     

Després vénen els anys, de Maria Folch, novel·la

Maria Folch presentarà «Després vénen els anys» a la llibreria Argot (carrer de Sant Vicent, 16, Castelló de la Plana) el dijous 11 de desembre a les 19 hores. El professor Lluís Meseguer i l’escriptor Carles Bellver parlaran d’aquesta primera novel·la de Folch.

Sinopsi
Quan Blanca Lleó, historiadora en retirada que ha deixat la tesi en un calaix, troba el vell pescador de l’Alguer Michele Fiorin, els dos tenen el pressentiment que una peça solta dels respectius trencaclosques podria a la fi encaixar. A través de converses, cartes, fotografies, articles de diari i confessions, descabdellaran la memòria de dos fets colpidors que els obsessionen: la defensa i caiguda de Castelló en mans dels nacionals l’any 1938 i l’èxode dels italians ètnics de Iugoslàvia l’any 1947.

PDF   ·   Versió imprimible

Maria Folch, nova associada d’El Pont Cooperativa de Lletres

Oct 20, 2014   //   publicat per l’editor   //   Blog, Notícies  //  Comentaris tancats a Maria Folch, nova associada d’El Pont Cooperativa de Lletres     

maria-folch-segarraMaria Folch Segarra és des d’avui nova associada d’El Pont Cooperativa de Lletres. Com explica al seu blog, Un altre país, des de fa temps volia formar part d’aquesta associació d’escriptors: «Quan escriga una novel·la la primera cosa que faré serà fer-me sòcia». Va nàixer a Castelló de la Plana, va estudiar Història Contemporània a València i després va estudiar uns mesos a Londres. Ha viscut setze anys a Roma i ara viu a Ginebra. Té en edició la novel·la «Després vénen els anys», que en breu serà publicada per Drassana i té prevista la seua presentació a València i a Castelló el mes vinent. Per a El Pont és, per moltes raons, un honor i tot un valor tindre la Maria Folch entre els associats. Benvinguda!

Un fragment de la seua novel·la:

Llàstima que ningú haja escrit una gran novel·la sobre Castelló, totes les ciutats se’n mereixerien almenys una. Jo ja me la imagine, una novel·la llarga escrita als anys 70, sobre una ciutat menuda i riqueta, de principis del segle XX, amb exportadors de taronja i casino. I republicans, capellans i collidors. Una saga familiar d’eixes que m’agradaven a mi, en la qual dos germans acaben, inevitablement, en bandes oposades d’alguna barricada o d’algun front.

 

Si la voleu conéixer una mica més, podeu veure aquest vídeo i passejar-vos amb ella una estona per la ciutat de Roma:

PDF   ·   Versió imprimible

Colombetta

Set 26, 2011   //   publicat per Maria Folch   //   Apunts literaris  //  Comentaris tancats a Colombetta     

El meu país d’Itàlia, 26/07/2010

Appena ho chiuso “La piazza del Diamante” di Mercé Rodoreda, ho semplicemente pensato: ho letto un capolavoro. Marco Lodoli.

Viure a un país diferent del teu també té avantatges, de moltes menes, un d’ells és poder regalar als amics La plaça del diamant. Allà no el pots regalar perquè l’ha llegit tothom, ací sí, i jo el regale sovint i no sé com explicar-ho però regalar una obra mestra escrita en català a un lector italià fa que, per a mi, siga un regal molt especial.
Ja havia estat publicat al 70 i al 90 sense massa èxit. L’any passat una editorial xicoteta va decidir tornar-lo a publicar i van encarregar-ne la traducció a un traductor excel.lent, Giuseppe Tavani.
El cas és que l’editorial la va publicar com a ‘operació de catàleg’, és a dir, perquè volien eixe llibre en el seu catàleg i prou, no en van fer una gran promoció i la primera tirada va ser de només dues mil còpies, ja n’han venut més de 60000, s’ha convertit en el llibre més venut de l’editorial i és el llibre que els ha permès de sobreviure i de traduir més literatura catalana.
L’any passat els oients de Fahrenheit, el millor programa de literatura de la ràdio italiana, el van triar llibre de l’any. Jo, darrerament, a banda de poder-lo regalar perquè es troba a tot arreu i a llocs visibles a les llibreries, em trobe que persones amb les quals no parle sovint de llibres, me’n parlen i en volen saber més, un gust.

Ací en vaig parlar de la traducció al sard.

PDF   ·   Versió imprimible

Maria Folch Segarra

Mar 5, 2011   //   publicat per Maria Folch   //   Autors  //  Comentaris tancats a Maria Folch Segarra     

maria-folch-segarraLloc i any de naixement

  • Castelló de la Plana

Nom complet

  • Maria Folch Segarra

Nom de ploma

  • Maria Folch

Llegir-ne més »

PDF   ·   Versió imprimible

Darrers apunts dels blogs

Tots els blogs dels autors

Subscripció al web


Per subscriure’t, introdueix
el teu correu-e i se t’avisarà
quan s’hi publique un nou apunt:


Via by FeedBurner